15 thg 7, 2013

Vụ liên quan đến tên của các phi công của chiếc máy bay


Asiana lâm nạn: Dù đã xin lỗi, đài KTVU có thể bị kiện

14/07/2013

Truyền hình KTVU đã loan tên của 4 viên phi công là phi công trưởng Sum Ting Wong (mà rất có thể bị đọc lại theo tiếng Mỹ là “Something Wrong”, có nghĩa là “Có Gì Sai Lầm”), phi công Wi Tu Lo (mà rất có thể bị đọc lại theo tiếng Mỹ là “Why too Low”, có nghĩa là “Tại Sao Hạ Thấp Thế”), phi công Ho Lee Fuk (mà rất có thể bị đọc lại theo tiếng Mỹ là “Holy Fuck”, có nghĩa tục), và phi công Bang Ding Ow.

Cali Today News – Vụ “tai nạn” của chiếc máy bay Boeing 777 của hãng hàng không Asiana Airline khi hạ cánh xuống phi trường San Francisco là một thảm kịch với 3 người đã bị chết và gần 200 người bị thương.

Mới nhất, khi đưa tin vụ này, cả Ủy Ban Vận tải An Toàn Quốc Gia (National Transportation Safety Board “NTSB”) và đài KTVU-TV tại Oakland, California đã bị một “tai nạn” khác là đưa tên tuổi của các phi công sai mà có thể bị hiểu là “chơi xỏ”, hay “kỳ thị” hay “vô cảm” làm phẩn nộ nhiều người như giám đốc Paul Cheung của Hội Ký Giả Mỹ gốc Á Châu trả lời phỏng vấn cho Los Angeles Times.



Dù cho hai tổ chức trên đã lên tiếng xin lỗi, nhưng theo CNN hãng hàng không Asiana có thể đang xem xét một vụ kiện thưa hai công ty trên.

Truyền hình KTVU trong bản tin truyền hình trực tiếp đã loan tên của 4 viên phi công là phi công trưởng Sum Ting Wong (mà rất có thể bị đọc lại theo tiếng Mỹ là “Something Wrong”, có nghĩa là “Có Gì Sai Lầm”), phi công Wi Tu Lo (mà rất có thể bị đọc lại theo tiếng Mỹ là “Why too Low”, có nghĩa là “Tại Sao Hạ Thấp Thế”), phi công Ho Lee Fuk (mà rất có thể bị đọc lại theo tiếng Mỹ là “Holy Fuck”, có nghĩa tục), và phi công Bang Ding Ow. Có nhiều người Mỹ hiểu tên Bang Ding Ow, nhưng trên trang mạng Democraticunderground.com, họ bàn tán ì xèo về chuyện này, và độc giả còn bực mình chế ra một cái tên cho toán làm tin là “Me So Dum” (Sao Lại Ngốc Thế)…

Đó là những cai tên bịa ra, không hiểu đài này lấy từ đâu nhưng lại do một sinh viên thực tập tại NTSB xác nhận. Ngay bản tin liền sau đó, khi biết mình bị hố và có thể gây tổn thương đối với khán giả, nhất là khán giả Á châu, đài KTVU đã chính thức xin lỗi sự sai sót này trong đưa tin 4 viên phi công nói trên.

Đài này có thể không đọc tên trước khi lên làn sóng hay không kiểm tra đúng mức sự kiện trước khi loan tin.

Tai nạn “truyền thông” này đang trở thành đề tài được nói nhiều trên thế giới.

Trần Thị Sông Dinh

Nguồn : Calitoday

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét